Să folosim corect prefixele ,,anti-” și ,,ante-”

ante.jpg

 

Este important să nu greșim și să nu confundăm prefixele ,,anti-” și ,,ante-”.

anti- (gr.) = împotrivă

  • antiinfecțios, antiepidemic, antinațional.

ante- (lat.) = înainte de

  • antediluvian, antebelic.

Excepție de la cele arătate mai sus face substantivul anticameră (cameră de așteptare situată înaintea unei camere, a unui birou), care a fost împrumutat cu prefix (anti-) din limba italiană și s-a fixat în limba română în această formă.

  • În anticameră se aflau trei persoane.
Reclame

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s